Не треба плутати англійські слова advice та advise. Це різні частини мови і вимовляються вони по-різному.
advice
Advice — іменник, який на українську перекладається як порада, консультація (дивіться більше значень слова advice у словнику). Зверніть увагу, що advice є незлічуваним іменником.
Синоніми: instruction, suggestion, hint.
Вимова:
[ædvaɪs]
Приклади вживання:
I decided to follow his advice. — Я вирішив послухатися його поради.
Why don’t you listen to his advice? — Чому ти не прислухаєшся до його порад?
In this situation, you should take legal advice. — У такій ситуації варто звернутися за юридичною консультацією.
If you had followed his advice, you would have had much fewer problems. – Якби ви дотримувалися його поради, у вас було б набагато менше проблем.
advise
Advise — дієслово, на українську перекладається як радити, консультувати, рекомендувати (дивіться більше значень слова advise у словнику).
Синоніми: suggest, recommend, consult.
Вимова:
[ædvaɪz]
Приклади вживання:
People advise me not to be so strict. — Люди радять мені не бути таким суворим.
Martin advised us to read the contract very carefully. – Мартін порадив нам дуже уважно прочитати контракт.
Peter advised me not to take this offer. — Пітер порадив мені не приймати цю пропозицію.
I advised them to leave this place as soon as possible. — Я порадив їм покинути це місце якомога швидше.
Отже, підсумуємо. Якщо ми говоримо про пораду і нам потрібен іменник, вживаємо advice:
He gave me very valuable advice. — Він дав мені дуже цінну пораду.
Якщо ж потрібно дієслово, вживаємо advise:
Поділитись публікацією:I never advise people to drop out of school. — Я ніколи не раджу людям кидати школу.