Різниця між leg та foot

Різниця між leg та foot

Слова leg і foot з англійської на українську перекладаються як «нога». Проте означають вони різні частини ноги. Leg Вимова: [leɡ] Leg з англійської на українську перекладається як нога і означає…
Різниця між economic та economical

Різниця між economic та economical

Не знаєте, коли слід вживати economic, а коли — economical? Все дуже просто: Якщо мова йде про річ, пов’язану з економікою (англійською economy), вживайте прикметник economic (економічний). Якщо ж йдеться…
Різниця між fun та funny

Різниця між fun та funny

Давайте розберемося, чим відрізняються слова fun та funny. Fun Fun — це іменник, який означає щось приємне: розвага,потіха. Приклади вживання: It was a lot of fun to play with her.…
Різниця між arm та hand

Різниця між arm та hand

Якщо ви подивитеся у словнику переклад на англійську слова рука, ви побачите два найбільш вживаних варіанти: arm і hand (є ще paw, але це слово дуже рідко вживається в цьому…
Різниця між little та a little

Різниця між little та a little

Прислівник little змінює своє значення в залежності від того, чи стоїть перед ним неозначений артикль a. Зверніть увагу: little ми вживаємо з незлічуваними іменниками (Uncountable nouns) — іменниками, які вказують…
Різниця між FEW та A FEW

Різниця між FEW та A FEW

Слово few може виступати у якості займенника (вказує на невелику кількість чогось; підкреслює, наскільки невеликою є кількість чогось) або іменника (меншість, незначна кількість). У якості займенника few вживається разом зі…
Information: однина чи множина

Information: однина чи множина

Англійське слово information перекладається як «інформація» (див. більше значень information). Інформація — це абстрактне поняття, відповідно, information належить до категорії незлічуваних іменників, англійською Uncountable nouns (дивіться детальніше про види іменників…
Різниця між classic та classical

Різниця між classic та classical

Classic Classic може бути як прикметником, так і іменником. Classic: прикметник Прикметник classic перекладається як «класичний», «зразковий». Тобто classic ми вживаємо, коли маємо на увазі високу якість чогось. Зокрема, ми…
Різниця між desert та dessert

Різниця між desert та dessert

Англійські слова desert та dessert дуже легко сплутати: вони відрізняються лише однією літерою s. Проте вони мають зовсім різні значення та й вимовляються по-різному. Desert Desert з англійської на українську…
Різниця між other та another

Різниця між other та another

Англійські займенники other та another мають однакове значення («інший»), проте вживаються у різних ситуаціях, тож не слід їх плутати. another Щоб раз і назавжди запам'ятати, коли слід вживати займенник another,…