Turn up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання З'являтися, виявлятися, приходити. Приклади речень: They turned up at the party. — Вони з'явилися на вечірці.I was expecting lots of people…
Wrap up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Загорнути, обгортати, запакувати. Приклади речень: Jack wrapped up the box. — Джек загорнув коробку.Why didn't you wrap up the parcel? —…
Get up — фразове дієслово. Значення підійматися, підводитися, вставати, посилюватися, сходити. Приклади вживання What time do you get up? — О котрій годині ти прокидаєшся?Usually, I don't get up until…
Go out — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Вийти, виходити. Приклади речень: After dinner he went out. — Після вечері він вийшов.Martin put on his jacket and went out.…
Come from — фразове дієслово. Значення На українську фразове дієслово come from перекладається так: мати походження, бути (звідкись). Приклади вживання Where do you come from? — Звідки ви?Where do you…
Come out — фразове дієслово. Значення: вийти,виходити,з’являтися,розкриватися. Приклади вживання I'm Coming Out — «Я виходжу» (назва пісні Даяни Росс)Come out, whoever you are! — Виходь, хто б ти не був!Please…
Save up — фразове дієслово. Значення: накопити,накопичувати,робити заощадження. Приклади вживання Do you save up money? — Ти робиш заощадження?Robert doesn't save up money. — Роберт не робить заощаджень.I'll try to…
Do up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Застібати, пристебнути (пасок), зав’язувати (шнурки). Приклади речень: Do up the shoelaces! — Зав’яжіть шнурки!Marina did up the buttons. — Марина застебнула…
Put on — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Вдягати, вдягнути. I put on my clothes. — Я одягаюся.I put on warm clothes. — Я вдягнув теплий одяг.Robert put on…
End up — фразове дієслово. Значення: закінчуватися,припинятися. Приклади вживання He doesn't want to end up like his father. — Він не хоче закінчити так, як його батько.I wonder how this…