Take out — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Виймати, діставати. Приклади вживання: He took it out of his pocket. — Він дістав його з кишені.Robert took out his wallet.…
Pick up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Забирати, заїжджати, заїхати. Приклади вживання: I’ll pick you up at 6. — Я заберу тебе о шостій.I'll pick you up after…
Take apart — фразове дієслово. Значення: розбирати на частини. Приклади вживання Don't take it apart! — Не розбирай його!I'll take this thing apart. — Я розберу цю штуку.Why did you…
Sit down — фразове дієслово. Значення: сідати,сісти,приземлятися. Приклади вживання Sit down please! — Сідайте, будь ласка!Do you want to sit down? — Хочете сісти?You'd better sit down. — Краще сядьте.Sit…
Get along — фразове дієслово. Значення: жити,прожити,ладити,обходитися. Приклади вживання My neighbors and I get along well. — Ми з сусідами добре ладнаємо.He doesn't get along well with Margo. — Він…
Put off — фразове дієслово. Значення: відкладати, відстрочувати, переносити, вирушати, викликати огиду. Приклади вживання It's better not to put it off. — Краще не відкладати це.They put off the party.…
Brush up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Оновлювати, освіжати. Приклади вживання: I want to brush up on my Spanish before going to Argentina. — Я хочу освіжити свою…
Hold off — фразове дієслово. Значення: затримуватися, тримати осторонь, не пускати, відкладати. Приклади вживання Peter and Jack held off the reporters as long as they could. — Пітер і Джек…
Break up — фразове дієслово. Значення: розійтися, розходитися, розбивати, розламувати, розпускати, розформовувати. Приклади вживання We broke up. — Ми розлучилися.Why did Patrick and Luisa break up? — Чому Патрік і…
Button up — фразове дієслово. Значення та приклади вживання Застібати, застібнути. Приклади речень: Button up your coat! It's cold outside! — Застібни пальто! Надворі холодно!She always buttons it up. —…