Значення слова

Прийменник
для
заради
через
протягом
замість
о
по
на

Сполучник
тому що
бо

Приклади вживання

as for me — як на мене
for a long time — давно
for example — наприклад
for good — назавжди, остаточно
for instance — наприклад
for me — для мене
for men — для чоловіків
for women — для жінок
lost for words — немає слів
pressed for space — обмежений у просторі
This song is for you. — Ця пісня для тебе.
I’m looking for… — Я шукаю…/ Мені треба…
I went for a walk. — Я пішов на прогулянку.
I’m up for it. — Я згодний на це.
This is a first for me. — Це для мене вперше.
We were made for each other. — Ми були створені одне для одного.
Sorry for interrupting… — Вибачте, що перебиваю…
I only have one question for you. — У мене є тільки одне питання до тебе.
I don’t know this for certain. — Я не знаю цього напевно.
She stayed with us for three days. — Вона пробула з нами три дні.
I’m going away for the weekend. — Я уїжджаю на вихідні.
It can be important for your career. — Це може бути важливим для вашої кар’єри.
They’ve been married for five years. — Вони одружені вже п’ять років.
I’ve been waiting for you for twenty minutes. — Я чекав на тебе двадцять хвилин.
I’ll ask a police officer for help. — Я попрошу офіцера поліції про допомогу.
Thank you very much for the invitation. — Дуже дякую за запрошення.
Thank you very much for your help. — Дуже вдячний за вашу допомогу.
Do you wanna go for drinks? — Не хочеш піти хильнути?
Let’s go out for lunch! — Давай сходимо пообідати!

Поділитись публікацією: