Пори року в англійській мові

Пори року в англійській мові

Пори року в англійській мові мають такі назви:

Слова autumn та fall використовуються як у британській англійській, так і в американський, але fall зустрічається набагато частіше у американському варіанті англійської мови.

До речі, «пора року» англійською буде season.

Приклади вживання

In Ukraine we change our clocks every spring and fall. — В Україні ми переводимо годинники кожної весни та осені.
Spring is a very nice season. — Весна — дуже приємна пора року.
Winter Olympic Games first took place in 1924. — Зимові Олімпійські ігри вперше відбулися в 1924 році.
There are many green trees and beautiful flowers in the parks in summer. — Влітку в парках багато зелених дерев і красивих квітів.

Коли ми хочемо сказати, у яку пору року відбувається (відбулася) подія, використовуємо прийменник in:

  • in winter — взимку;
  • in spring — весною;
  • in summer — влітку;
  • in autumn — восени.

Невеличкий набір слів для кожної пори року

Зима:

  • frost — мороз;
  • gloves — рукавички;
  • snow — сніг;
  • skiing — катання на лижах;
  • snowman — сніговик;
  • New Year — Новий рік;
  • New Year’s tree — новорічна ялинка.

Весна:

  • flowers — квіти;
  • Easter — Великдень;
  • butterflies — метелики;
  • rainbow — веселка;
  • warm days — теплі дні;
  • buds — бруньки.

Літо:

  • vacation — відпустка;
  • beach — пляж;
  • sea resort — морський курорт;
  • water skiing — водні лижі;
  • swimming — плавання;
  • summer camp — літній табір;
  • surfing — серфінг;
  • heat — спека.

Осінь:

  • rain — дощ;
  • heavy rain, downpour — злива;
  • puddles — калюжі;
  • wind — вітер;
  • umbrella — парасолька;
  • acorns — жолуді;
  • leaves fall — листя падає.
Поділитись публікацією: