Значення слова

Прийменник
з
від
із
на
через

Приклади вживання

from time to time — час від часу, коли-неколи, зрідка
from initial concept to final publication — від початкової концепції до остаточної публікації
the withdrawal of the United Kingdom from the European Union — вихід Великобританії з Європейського Союзу
Men Are from Mars, Women Are from Venus — «Чоловіки з Марса, жінки з Венери» (назва книги-бестселера Джона Грея)
From Dusk till Dawn — «Від заходу до світанку» (назва худ. фільму)
Escape from New York — «Втеча з Нью-Йорка» (назва худ. фільму)
Where are you from? — Ти звідки?
Where do you come from? — Звідки ти родом?
I need a break from it. — Мені потрібно відпочити від цього.
The station is far from here. — Станція далеко звідси.
How do I get to my house from here? — Як мені дістатися до свого будинку звідси?
The toilet is only 5 paces from my desk chair. — Туалет розташований усього в 5 кроках від мого робочого крісла.
I work from Monday to Friday. — Я працюю з понеділка по п’ятницю.
I like having friends from many different countries. — Мені подобається мати друзів з багатьох різних країн.
I’ve already received plenty of suggestions from friends. — Я вже отримав багато пропозицій від друзів.
No, I am not from Australia. — Ні, я не з Австралії.
I am also from Belgium! — Я також з Бельгії!

Поділитись публікацією: