6 альтернатив фразі I don’t know

6 альтернатив фразі I don’t know

Якщо ви не маєте інформації, про яку вас питають, можна відповісти стандартною фразою I don’t know (Я не знаю). Для початкового рівня володіння англійською її буде достатньо. Якщо ж ви хочете розмовляти англійською на більш високому рівні, потрібно знати й інші варіанти такої відповіді.

Отже, 6 альтернатив англійській фразі I don’t know:

  1. I have no idea. — Я поняття не маю. / Я й гадки не маю.
  2. I have no clue. — Я поняття не маю. / Я й гадки не маю.
  3. I’m not really sure. — Я не зовсім впевнений.
  4. I’ve been wondering that, too. — Хотів би і я це знати. / Мені це теж цікаво.
  5. I can’t help you there. — Я не зможу вам із цим допомогти.
  6. Beats me. — Без поняття.

Остання фраза більше підходить для неформального спілкування. Зверніть також увагу, що Beats me перекладається як «Без поняття» тільки у випадку використання у якості самостійної фрази. У середині речення ці слова будуть мати зовсім інше значення:

Clara beats me every day. — Клара лупцює мене щодня.

Приклади діалогів з використанням наведених вище фраз:

1.

A: Who invented the radio? — Хто винайшов радіо?
B: I have no idea. — Я поняття не маю.

2.

A: What is he talking about? — Про що він говорить?
B: I have no clue. — Я поняття не маю.

3.

A: Is this the right way? — Це правильна дорога?
B: I’m not really sure. — Я не зовсім впевнений.

4.

A: When will our president stop talking nonsense? — Коли наш президент перестане верзти дурниці?
B: I’ve been wondering that, too. — Хотів би і я це знати.

5.

A: Can you tell me how to get to Saturn? — Не підкажете, як дістатися до Сатурна?
B: I can’t help you there. — Я не зможу вам із цим допомогти.

6.

A: Where does he live? — Де він живе?
B: Beats me. I hardly know this guy. — Без поняття. Я ледве знаю цього хлопця.

Поділитись публікацією: