Як відповісти на фразу Nice to meet you

Як відповісти на фразу Nice to meet you

Фразу It’s nice to meet you, або її скорочений варіант Nice to meet you (у перекладі на українську — Приємно познайомитись) ми зазвичай використовуємо, коли знайомимося з іншою людиною.

Коли вам при знайомстві кажуть Nice to meet you, відповісти можна таким чином:

It’s nice to meet you too. — Я теж радий познайомитись.

Або:

Nice to meet you too. — Я теж радий познайомитись.

Можливі ще такі варіанти:

Thank you. It’s very nice to meet you as well. — Дякую. Мені теж дуже приємно познайомитися з вами.
I’m glad to meet you too. — Я теж радий зустрічі з вами.
Pleased to meet you too. — Теж радий зустрічі з вами.
It’s lovely to meet you too. — Мені теж приємно познайомитися з вами.

У неформальній ситуації можна скористатися фразою You too (скорочення від Nice to meet you too). Наприклад:

— Nice to meet you.
— You too.

Зверніть увагу, що вживання короткої відповіді Me too у такій ситуації вважається неправильним, адже така відповідь означатиме, що вам також приємно, що іншій людині приємно з вами познайомитись.

Ось ще кілька варіантів короткої відповіді на фразу Nice to meet you:

  1. My pleasure (мені також приємно, навзаєм).

Приклад діалогу:

— Professor Moriarty, nice to meet you.
— My pleasure.

Переклад на українську:

— Професоре Моріарті, радий познайомитися.
— Навзаєм.

  1. Likewise (мені також).

Приклад діалогу:

— Good to meet you, young man.
— Likewise, sir.

Українською:

— Приємно познайомитися, юначе.
— Мені також, сер.

Інші статті на цю тему

Поділитись публікацією: