Правила вживання so та such

Правила вживання so та such

В англійській мові слова so та such можуть використовуватися для підсилення слів, що стоять за ними (іменників, прикметників чи прислівників). У таких конструкціях ці слова мають значення «такий» або «так», а їхніми синонімами є слова very та really.

Слід знати, що so та such у таких конструкціях не є взаємозамінними. Яке слово вживати — so чи such — залежить від того, які слова слідують за ними. Наприклад, якщо ми хочемо сказати англійською про хлопця «Він такий гарний!», ми будемо вживати so:

He is so handsome!

Якщо ж ми хочемо сказати «Він такий гарний хлопець!», то маємо вживати such:

He is such a handsome guy!

Тож давайте детальніше розглянемо правила вживання цих слів, аби не припускатися помилок.

So

So ми вживаємо у тих випадках, коли далі у реченні йде тільки прикметник або прислівник:

so + adjective
so + adverb

Приклади речень:

Her skirt is so beautiful! — У неї така гарна спідниця!
This day was so nice! — Цей день був таким гарним!
This painting is so ugly. — Ця картина така потворна.
My job is so boring. — Моя робота така нудна.
He is so talented. — Він такий талановитий.
Their conclusions were so illogical. — Їхні висновки були такими нелогічними.
Paris is so romantic! — Париж такий романтичний!
You are so elegant, Brian! — Ти такий елегантний, Брайане!
I’ve never felt so good. — Я ще ніколи не почувався так добре.
It’s so wonderful! — Це так чудово!

Винятком з цього правила є ситуації, коли so входить до складу таких конструкцій:

  • so much — так багато, стільки;
  • so many — так багато, стільки;
  • so little — так мало;
  • so few — так мало.

Такі конструкції вживаються перед іменником або іменниковим словосполученням:

I used to spend so much money on clothes. — Раніше я витрачав стільки грошей на одяг.
I met so many new English words in this article. — Я зустрів так багато нових англійських слів у цій статті.
He has so little time to complete this project. — У нього так мало часу, щоб завершити цей проект.
So few details are known about it. — Про це відомо дуже мало подробиць.

Such

Such ми вживаємо у тих випадках, коли далі у реченні йде іменник або іменникове словосполучення:

such + noun
such + noun phrase

Зверніть увагу, що до складу іменникового словосполучення може входити прикметник. Якби після «такий» стояв тільки прикметник («такий швидкий», «такий розумний»), ми б вживали so (див. попередній пункт), але якщо далі йде іменник («такий швидкий автомобіль», «такий розумний хлопець» тощо), маємо вживати such.

Приклади речень:

Where did you buy such a beautiful skirt? — Де ви придбали таку гарну спідницю?
It was such a nice day! — Це був такий гарний день!
Who could paint such an ugly painting? — Хто міг намалювати таку потворну картину?
I’ve never seen such a boring movie! — Я ще ніколи не бачив такого нудного фільму!
He’s such a talented person. — Він така талановита людина.
It’s such an illogical conclusion. — Це такий нелогічний висновок.
Kyiv is such a big city. — Київ таке велике місто.
I’ve never dealt with such problems. — Я ніколи не стикався з такими проблемами.
I’m grateful to have such a wonderful audience. — Я вдячний за те, що маю таку чудову аудиторію.
It isn’t so easy to earn such a big sum of money. — Не так просто заробити таку велику суму грошей.

Поділитись публікацією: