Значення слова

Прикметник
що шкодує
засмучений
жалюгідний

Приклади вживання

I’m sorry. — Вибачте.
I’m so sorry. — Мені дуже шкода.
I’m terribly sorry. — Я страшенно вибачаюся.
Sorry, I don’t understand you. — Вибачте, я вас не розумію.
Sorry, I don’t speak English. — Вибачте, я не розмовляю англійською.
Sorry to keep you waiting. — Вибачте, що змусив вас чекати.
Sorry, you’re not a winner. — Вибачте, переможець не ви.
Sorry to interrupt but… — Вибачте, що перебиваю, але…
Sorry for coming late. — Вибачте за запізнення.
Sorry, but I work on Thursday. — Вибачте, але я працюю в четвер.

Поділитись публікацією: