Значення слова

Прислівник
вище
нагору
вгору
угору
нагорі

Прийменник
вгору
проти
скрізь
уздовж

Прикметник
що піднімається вгору
що зростає

Дієслово
піднімати
підвищувати

Іменник
підйом
високопоставлена особа

Приклади вживання

up and down — вгору і вниз, туди й назад
ups and downs — злети і падіння, мінливість долі
get up — вставати, підніматися, підводити, піднімати, посилюватися, дорожчати
cut up — розрізати, розкритикувати, знищити, розносити
give up — здаватися, кидати, зрікатися, поступатися, відмовлятися, облишати
stock up on — запасатися
build up — нарощувати, забудовувати, укріплювати, монтувати, поступово створювати, закладати цеглою, широко рекламувати
keep up — стежити, підтримувати, слідкувати, триматися на попередньому рівні, не змінюватися
keep up with — підтримувати добрі стосунки, не відставати
keep up to date — бути в курсі, тримати в курсі
do up — ремонтувати, лагодити
mess up — псувати, бруднити, робити розгардіяш
muster up — збирати
gobble up — зжерти, швидко з’їсти
face up to — усвідомити, зрозуміти
stick up to — підтримувати, захищати
coop up — тримати під замком
pick up the pace — пришвидшуватися, підвищити темп
smarten up — порозумнішати, стати розумнішим
line up — рівняти, рівнятися, ставати в чергу, шикуватися в лінію
chalk up — вести рахунок
come up with — придумати
time is up — час вийшов
up to — аж до, аж по, згідно
when I woke up — коли я прокинувся
to conjure up a little story — вигадати невелику історію
if it were up to me… — якби це було моє рішення, якби це від мене залежало
What’s up? — Як справи?
I’m up for it. — Я згодний на це.
They just take up space in your life. — Вони тільки займають місце у вашому житті.
We picked up one excellent word. — Ми підібрали одне чудове слово.

Поділитись публікацією: